1 Samuel 9:19
TSK | Full Life Study Bible |
<07200> [the seer.] The word {roaih} literally signifies one who sees; particularly preternatural sights. A seer and a prophet were the same in most cases; only with this difference, the seer was always a prophet, but the prophet was not always a seer. A seer seems to imply one who frequently met with and saw some symbolical representation of God. All prophets, true or false, profess to see God, (see Nu 24:4, 16. Jer 14:4;) and diviners, in their enthusiastic flights, boasted that they had those things exhibited to their sight which should come to pass. memberitahukan(TB)/kuberitahu(TL) <05046> [and will tell.] |
1 Samuel 22:2
TSK | Full Life Study Bible |
kesukaran(TB/TL) <04689> [distress.] [was in debt. Heb. had a creditor.] sakit(TB)/kepahitan(TL) <04751> [discontented. Heb. bitter of soul.] pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a captain.] |
Berhimpunlah 1Sam 23:13; 25:13; 2Sam 15:20 [Semua] |
1 Samuel 25:13
TSK | Full Life Study Bible |
sandanglah ...... menyandang ..... menyandang(TB)/menyandangkan ..... menyandangkanlah ...... menyandangkan(TL) <02296> [Gird ye.] Daud ...... sandanglah ... menyandangkan .... menyandang menyandangkanlah Daud ... menyandang ... menyandangkan ......... Daud(TB)/Daud ............... Daud ........... Daud(TL) <01732 02296> [David also.] ratus ....... dua ratus(TB)/ratus ...... ratus(TL) <03967> [two hundred.] |
kepada orang-orangnya: 1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2] orang maju 1Sam 21:10; [Lihat FULL. 1Sam 21:10] menjaga barang-barang. Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27] |